Postautor: Deleted User 4783 » ndz mar 31, 2019 2:59 pm
Daaawno nie słuchałem Rammstein, ale ciekaw byłem tego klipu, jak i samego utworu. I wg mnie jest to najlepsze dzieło R+ w historii. Zawsze ich produkcje były kontrowersyjne i mocne w przekazie, ale Deutschland mnie zmiótł i nie mogę przestać go słuchać. Teledysk to arcydzieło od pierwszej do ostatniej sekundy. Nawiązania do trudnej historii Niemiec, od walk German z Rzymianami, przez wieki średnie, reformację, nazizm, aż do rewolucji seksualnej. A zespół poszedł jeszcze dalej i pokazał nam przyszłość (scena z U-Bootem w statku kosmicznym). Nie zgodzę się z przepychanym na wielu portalach zdaniem, że zespół promuje holokaust, przecież pod koniec teledysku więźniowie zabijają swoich oprawców, co w brutalny sposób pokazuje zwycięstwo nad nazizmem. Postać czarnej Germanii to wg mnie nawiązanie do otwarcia się Niemiec na wielokulturowość i ukazanie odcięcia się powojennego społeczeństwa od zbrodni III Rzeszy na przedstawicielami innych kultur (Polacy, Żydzi, Cyganie itd).
Niestety dla mas teledysk będzie kompletnie niezrozumiały, bo ludzie odniosą się jedynie do kilku wiadomych scen i na ich podstawie wyrobią sobie opinię o "nazistowskim Rammstein", co zniszczy (i już to robi), mocny i bolesny przekaz filmu. Bo teledysk do Deutschland to prawie film krótkometrażowy. Wg mnie wybitny, na pewno najlepszy teledysk od wielu, wielu lat, jak nie najlepszy, jaki stworzono. Jego złożoność, montaż, zdjęcia to mistrzostwo świata.
A tutaj tekst + tłumaczenie, znalazłem, to nie moje dzieło. Ale czytając tekst po polsku widać, że muzycy nie są dumni z historii swojej ojczyzny, ale mimo wszystko ją kochają.
Du (du hast, du hast, du hast, du hast)
Hast viel geweint (geweint, geweint, geweint, geweint)
Im Geist getrennt (getrennt, getrennt, getrennt, getrennt)
Im Herz vereint (vereint, vereint, vereint, vereint)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Sind schon sehr lang zusammen (ihr seid, ihr seid, ihr seid, ihr seid)
Dein Atem kalt (so kalt, so kalt, so kalt, so kalt)
Das Herz in Flammen (so heiß, so heiß, so heiß, so heiß)
Du (du kannst, du kannst, du kannst, du kannst)
Ich (ich weiß, ich weiß, ich weiß, ich weiß)
Wir (wir sind, wir sind, wir sind, wir sind)
Ihr (ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt, ihr bleibt)
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung – und doch so alt
Deutschland!
Ich (du hast, du hast, du hast, du hast)
Ich will dich nie verlassen (du weinst, du weinst, du weinst, du weinst)
Man kann dich lieben (du liebst, du liebst, du liebst, du liebst)
Und will dich hassen (du hasst, du hasst, du hasst, du hasst)
Überheblich, überlegen
Übernehmen, übergeben
Überraschen, überfallen
Deutschland, Deutschland über allen
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung – und doch so alt
Deutschland – deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland – meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland! Deutschland!
Du,
Ich,
Wir,
Ihr
Du (übermächtig, überflüssig)
Ich (Übermenschen, überdrüssig)
Wir (wer hoch steigt, der wird tief fallen)
Ihr (Deutschland, Deutschland über allen)
Deutschland – mein Herz in Flammen
Will dich lieben und verdammen
Deutschland – dein Atem kalt
So jung – und doch so alt
Deutschland – deine Liebe
Ist Fluch und Segen
Deutschland – meine Liebe
Kann ich dir nicht geben
Deutschland!
Tłumaczenie:
Ty (ty, ty, ty, ty)
Wiele płakałeś (płakałeś, płakałeś, płakałeś, płakałeś)
Rozdzieleni w duszy (rozdzieleni, rozdzieleni, rozdzieleni, rozdzieleni),
Zjednoczeni w sercu (zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni, zjednoczeni).
My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)
Jesteśmy już od dawna razem (jesteście, jesteście, jesteście, jesteście)
Twój zimny oddech (tak zimny, tak zimny, tak zimny)
Serce w płomieniach (tak gorące, tak gorące, tak gorące)
Ty (możesz, możesz, możesz, możesz)
Ja (wiem, wiem, wiem, wiem)
My (jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy, jesteśmy)
Wy (pozostajecie, pozostajecie, pozostajecie, pozostajecie).
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę cię kochać i potępić
Niemcy - twój oddech jest zimny
Tak młode, a jednak tak stare
Niemcy.
Ja (masz, masz, masz, masz)
Nie chcę cię nigdy opuszczać (płaczesz, płaczesz, płaczesz, płaczesz)
Można cię kochać (kochasz, kochasz, kochasz)
I chcę się nienawidzić (nienawidzisz, nienawidzisz, nienawidzisz, nienawidzisz)
Arogancki, przemyślany,
Przejąć, oddać,
zaskoczyć, ogarnąć
Niemcy, Niemcy ponad wszystkimi
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę cię kochać i potępić
Niemcy - twój oddech jest zimny
Tak młode, a jednak tak stare
Niemcy - twoja miłość
Jest przekleństwem i błogosławieństwem,
Niemcy - moja miłość
Nie mogę się jej wyrzec
Niemcy! Niemcy!
Ty,
ja,
my,
wy
Ty (potężny, niepotrzebny)
My (nadczłowiek, mający już dosyć życia)
Wy (kto wspina się wysoko, spada nisko)
Niemcy, Niemcy ponad wszystkimi.
Niemcy - moje serce w płomieniach
Chcę cię kochać i potępić
Niemcy - twój oddech jest zimny
Tak młode, a jednak tak stare
Niemcy - twoja miłość
Jest przekleństwem i błogosławieństwem,
Niemcy - moja miłość
Nie mogę się jej wyrzec
Niemcy! Niemcy!